翻訳と辞書
Words near each other
・ The Garbage-Men
・ The Garcia Brothers (album)
・ The Garcia Brothers (Los Angeles band)
・ The Gardella Vampire Chronicles
・ The Garden
・ The Garden (1990 film)
・ The Garden (1995 film)
・ The Garden (2006 film)
・ The Garden (2008 film)
・ The Garden (band)
・ The Garden (Bran Van 3000 album)
・ The Garden (Guns N' Roses song)
・ The Garden (John Foxx album)
・ The Garden (journal)
・ The Garden (Merril Bainbridge album)
The Game of Contemporaneity
・ The Game of Cootie
・ The Game of Funk
・ The Game of Jaws
・ The Game of Liberty
・ The Game of Liberty (film)
・ The Game of Liberty (novel)
・ The Game of Life
・ The Game of Life (album)
・ The Game of Life (book)
・ The Game of Life (disambiguation)
・ The Game of Life (game show)
・ The Game of Life Card Game
・ The Game of Life/Yahtzee/Payday
・ The Game of Logic


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Game of Contemporaneity : ウィキペディア英語版
The Game of Contemporaneity

''The Game of Contemporaneity'' or ''dojidai gemu'' (同時代ゲーム) is a 1979 novel by the Japanese writer Kenzaburo Oe. ''The Game of Contemporaneity'' was originally inspired on Diego Rivera’s mural 'Dream on a Sunday Afternoon in the Central Alameda'. Oe's approach to history and story-telling, like in the mural, exposes the themes of simultaneity, ambiguity and thus complexity. The story centres itself around the alternative world of the dissident samurai, as opposed to that of the Emperor. The samurai turn into demons after being chased into the forest. The story of the village serves as a microcosmic representation of the history of the nation as a whole. It has its own creation myth and fertility goddess, as well as having a composite healer/trickster called: The One Who Destroys. Although the novel exposes the themes of marginalisation and outsiderhood, it also provides hope for a new beginning. This emphasizes the central theme of the novel: simultaneous ambiguity, in the amalgamation of past and present, fact and dream, as well as history and myth. Oe uses satire, parody and black humour to describe the many deeds and events of the samurai. This culminates in the Fifty-Day War, in which the samurai and the imperial army battle one another, with The One Who Destroys leading the battle against the The No-Name Captain of the imperial guard. It ends in the samurai surrendering to avoid the destruction of the forest (mori). The word 'mori' in itself is ambivalent in that in Japanese it conjures an image of regeneration or rebirth and in Latin that of death.
This novel has been considered as a main example of the current of Magic Realism in Japanese Literature. Other Japanese authors with considerable literary contributions to this genre are: Abe Kobo, Yasunari Kawabata and Yasushi Inoue.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Game of Contemporaneity」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.